
06:54 Хотите стать успешным переводчиком? |
Работа переводчика тяжела и подчас неблагодарна, но усердный труд приносит плоды. Это могут быть увлекательные поездки, высокая заработная плата, комфортные условия труда. Переводческая деятельность даст вам доступ к новым культурам, расширит кругозор. Независимо от того, в каком виде перевода вы специализируетесь, ваша профессия уникальна. Она ликвидирует разрыв между языками, культурами, народами и идеологиями. Перевод требует определенных навыков от специалиста. Опыт, психологическая гибкость, скорость, коммуникабельность – вот лишь некоторые из них. Если вы заинтересованы в карьере переводчика, вам придется следовать определенным пунктам. Естественно, что все предпринимаемые шаги будут зависеть от области специализации. Однако есть общие правила для любого типа письменного и устного перевода. Получите опытЧасто это самое трудное в построении карьеры. Тут главное усвоить: опыт нарабатывается постепенно. Не стоит ожидать, что уже в первые месяцы после окончания ВУЗа вы станете востребованным специалистом. Хорошим способом получить опыт работы является стажировка в бюро переводов, работа на биржах фриланса, сотрудничество с более опытным переводчиком. Все даст вам то, что нужно на пути к карьерным вершинам. По мере приобретения опыта вы получите представление о базовых культурных нюансах, овладеете специальной терминологией, повысите уровень владения нужными языками. Кроме того, получите ценные контакты, которые не раз пригодятся вам в будущем. Выберите область специализацииВ области перевода существуют различные направления:
Каждая из этих специальностей имеет свой набор систем и норм, которым вы будете следовать. Выберите один вид, перевода в котором вам будет комфортно работать. Какой из них выбрать, зависит от различных факторов: ваши личные интересы, хобби, предыдущий опыт работы и т.д. Помните, что ваш выбор решит, насколько быстро вы поднимитесь на вершину своей карьеры. Формируйте базу клиентовПосле того как вы остановились на одном виде перевода, настало время работы с людьми. Это не только ваши будущие клиенты, но и специалисты, которые могут помочь вам в вашей работе. Вам придется сделать сознательные усилия, чтобы стать востребованным переводчиком. Наличие визитной карточки является чрезвычайно полезным для этого. Визитка не только даст возможность клиентам связаться с вами, но и поможет вам в формировании профессиональной репутации. Материал подготовлен професссиональным бюро переводов LingMAX (Николаев) |
|
Всего комментариев: 0 | |